If restaurants make food like they spell their menus…
Posted on Thursday, May 22nd, 2008 at 7:37 am under Finland, Helsinki.
There is a number of italian restaurants in Helsinki, some of them bad, some of them good, many of them quite expensive. However they all have one thing in common: their menus are full of spelling mistakes! The incriminated menu in the picture (if you can’t spot the mistake, “Bianci” should be “Bianchi”) is from Trenta, an upper scale restaurant recently opened in one of the Sokos chain hotels. As a matter of fact I liked the food and the service, and they obviously spent a lot of money to get things done right, so why couldn’t they pay a decent italian translator? I mean, it’s two pages of text, how expensive can it be?
So here is my proposal: if you have an italian restaurant, or a restaurant with items written in italian in the menu, send them to me and I’ll spell check them for free. You can offer me a dinner (in that case for two, please :P) if you want, but you don’t have to. I’ll do it just for my own peace of mind, so that I don’t have to take my blue pencil with me every time I go out.
P.S.: of course this apparently crazy proposal is supported by the fact that the number of restaurant owners that read this blog is a big fat 0. As a matter of fact, that’s probably the number of readers in general.
P.P.S.: the “blue pencil” is a reference to a practice in use in italian schools, where the teacher has a double ended pencil, one end being red and the other blue. The red end is used to mark “normal” mistakes, and the blue is for critical ones.
May 22nd, 2008 at 11:47 am
What an excellent - and crazy proposal to all the italian restaurants. And your blog had at least one reader today. It was nice to meet you. In case you feel urgent need for some cat nursing, I can always give mine to you and Tiina for a day or two. Those little monsters kept me awake all night…
See you & have a nice weekend!
Ulla
May 29th, 2008 at 3:03 pm
My mom had those pencils as well
Here’s another example of how using a language does not require actually knowing it:
http://www.casannicolo.it/Presentazione/Presentation.html
I wonder if we could get a better discount if I did something to the translation..